Page 44 - 香港房屋委员会年报 Hong Kong Housing Authority Annual Report
P. 44
擁抱科技`持續建屋
42
Embracing Technology to Build a Sustainable Housing Stock
發掘可改進建築工序的機會 Exploring opportunities to enhance
construction processes
「組裝合成」建築法是指在預製組件廠房內製作獨
立組裝合成組件(已完成飾面、裝置及配件組裝的 Modular Integrated Construction (MiC) refers to the
工序),然後運往工地裝嵌。「組裝合成」建築法有 manufacture of free-standing integrated modules
望解決技術勞工人手短缺,以及與工人老化相關的 (completed with finishes, fixtures and fittings) in a
問題。 prefabrication factory, which are then transported to
the site for installation. MiC can potentially address
然而,在香港高密度的公營房屋發展項目中應用 shortages of skilled labour and problems associated with
「組裝合成」建築法有一定難度。為此,我們於2020年 an ageing workforce.
完成一項「組裝合成」建築法搭建試驗,其間建造
一座兩層高的建築物,包括八個構件式單位共分割 On the other hand, Hong Kong’s high density public
為22個組件。這項試驗從多方面測試預製組件和 housing developments do impose challenges for
裝嵌的工序,並評估在「組裝合成」建築法下建造 the application of MiC. We therefore completed a
的關鍵接駁位能否發揮「建築效益」。這項搭建試驗 MiC mock-up project in 2020, which involved building
所得的結果,在東涌第99區快將展開的「組裝合成」 a two-storey structure with eight modular-flat units,
建築法先導項目中採納為改善措施。此外,房委會 subdivided into 22 modules. The mock-up tested
亦額外選定三個公營房屋發展項目(分別位於觀塘 various aspects of the prefabrication and installation
德田街、安達臣道石礦場R2-6用地和R2-7用地), processes, and assessed the “buildability” of critical
採用「組裝合成」建築法。展望將來,房委會將積極 MiC connections. The findings from the mock-up
挑選更多適合採用「組裝合成」建築法的項目。 will be incorporated as enhancement measures into the
upcoming MiC pilot project in Tung Chung Area 99.
In addition, the HA has selected three other public
housing development projects for adoption of MiC
at Tak Tin Street in Kwun Tong and Anderson Road
Quarry Sites R2-6 and R2-7. Looking ahead, the HA will
actively identify other projects suitable for adopting MiC.
組裝合成組件(左)和預製板間牆
MiC modules (left) and precast partition walls